Шейна Эфрос (sheynefros) wrote in zasiraki,
Шейна Эфрос
sheynefros
zasiraki

Разбор полетов: расширяем горизонты

По итогам первого тура Конкурса на звание Почетный филолог

Распутать узел аллюзий всё равно, что пытаться раскрутить спираль ДНК в прямую линию.

Однако в случае с главой «Забвения печальные цветы» автор даже не удосужился выстроить искусную цепочку обманов, исходя из простого и до боли знакомого почитателям утверждения, что все истории давно написаны, нам надо только приодеть героев в модную одежду, снабдить их гаджетами и – вуаля! – шедевр готов.

И потому было очень радостно, трогательно и приятно читать версии участников конкурса, которые, как оказалось, сумели увидеть то, что автор заложил в главу чисто подсознательно, сам не понимая, какие тайны он прячет в довольно простой и незамысловатый сюжет.

Хочу поблагодарить Аллу с ее потрясающей аллюзией, отсылающей нас к отцу Федору, одиноко сидящему на скале.



Порадовал Евгений, с его тщательным и вдумчивым подходом и заботой о сохранности таких незабываемых объектов исторического наследия, как пионерский лагерь «Якорек».



Особо хочется отметить версию Энди, которая всем сердцем почувствовала, что читателей ждет по курсу движения Ковчега Ноевой жены (но спойлерить не буду) и a_prioripanacea за великий энтузиазм при участии в Первом туре Конкурса.

Победителем Первого тура Конкурса на звание Почетный филолог и претендентом на красные носки становится sine_cura_4, давшая хоть и не полный ответ, но, в принципе, этого и не требовалось. Не забываем, что чтение книги, просмотр фильма – это ваше восприятие, ваш путь мысли, ваше исследование жизни.

«А как всё начиналось?» - робко спросит почитатель и, конечно же автор не преминет раскинуться мыслью про клавиатуре и вспомнить хвалебные и интригующие отзывы "Критикл ревью" (декабрьский номер 1795 года, ах, какой это был декабрь!): «Рассказы о призраках и кровавых убийствах повторялись до тех пор, пока окончательно не приелись. Нужен гений, подобный Рэдклифф, чтобы терзать наши души осязаемым ужасом». Для Вальтера Скотта, посвятившего Рэдклифф целую главу в своих «Жизнеописаниях романистов», эта «могущественная волшебница» была первым истинным поэтом в истории романного жанра.

Да, именно про Анну Рэдклифф с ее поэтической атмосферой таинственности и второстепенной ролью событий. Про ее романы, где ничего кровавого не происходит, а ужасы вынесены за ширму читательской фантазии. Сплошные блуждания и пугающие звуки. Ну, как таким не прельститься?

Кстати, за личную жизнь писательницы ничего неизвестно: нет ни портретов писательницы, ни переписки с друзьями — вещь необычная для той эпохи. Такая любовь к уединению породила массу нелепых слухов еще при жизни писательницы: утверждали, будто, не выдержав собственных кошмарных фантазий, она не то умерла от «воспаления мозга», не то лишилась рассудка и находится в лечебнице.

Издав один за другим пять романов, из которых три последних пользовались прямо-таки грандиозным успехом, Рэдклифф по неизвестным причинам больше почти ничего не публиковала при жизни.

В русской литературе романы Радклиф переводились и вызывали массу подражаний. Большая часть подражаний принадлежит неизвестным авторам, которые выпускали свои произведения под именем знаменитой романистки.

Подытожив, скажем только, что наш автор решил вдохнуть жизнь и немножко наполнить событиями и ужасами «Роман в лесу» и на этом закончить свое знакомство с готическим романами.



Второй довольно узнаваемый казус был взят из хроник прессы, в которых часто разные активистки сидят кто на дереве, кто на статуе, кто на унитазе.

Так, Миранда Гибсон, эколог из Австралии, которая более года прожила на дереве в знак протеста против вырубки лесов и спустилась на землю из-за лесного пожара.

Американская художница Лиза Леви просидела два дня обнаженной на унитазе в знак протеста против "состояния нравов в современном арт-сообществе"

В Казахстане женщина провела четверо суток в кабине башенного крана, требуя ужесточить наказание ее бывшему супругу, отжавшему у нее в результате развода квартиру.

Студентка из Техаса Моника Ростволд разделась на ступеньках университетской библиотеки в знак протеста против сексуального насилия, и обнаженной просидела 45 минут.

Вот даже не знаю, что тут можно сказать. Наверное, ограничимся просто: «За дам!», мужчины пьют стоя, с локтя и не закусывая.



Но признаемся откровенно: толпы разочарованных читателей и даже некоторые более интеллигентные люди, вообще не заметят литературных реминисценций.

В данном случае невежество становится их преимуществом: аллюзии не введут в заблуждение того, кто не подозревает об их существовании. Так что автор морочит лишь тех немногих, которым открыты его уловки. И вот для них подготовлен сюрприз: артуровские легенды и сказания!

В «Житии Гильдаса» Карадока (начало двенадцатого века) повествовалось о том, как король Мелиас из Сомерсета умыкнул Гвиневру и целый год держал ее в заточении, пока Артур не нашел ее и не освободил при содействии святого Гильдаса. В «Рыцаре телеги» Кретьена де Труа Геньевру похитил Мелеагант. В «Ланцелете» Ульриха фон Затцикховена в роли похитителя выступил Валерии, дважды выкравший Гвиневру, во втором случае одурманив ее магическим сном. Похищения Гвиневры отражены и в ранней артуровской скульптуре: например, в архивольте Порта делла Песчерия собора Модены в Италии (где-то с правой стороны).



Гвиневра впервые появилась в «Historia Regum Britanniae», «Истории королей Британии», написанной Гальфридом Монмутским около 1136 года. Впоследствии ее образ претерпел изменения, не всегда оправданно наполняясь новыми чертами, мотивами и адаптациями, заимствованными из более ранних легенд.

Так что до истоков мы еще не добрались, но кое-какую потешную тропу уже наметили.

*Краткая справка*

Чем мне нравится мой читатель (мое почтение Тасильде ), так это тем, что, несмотря на все свои многочисленные домашние хлопоты, он внимательно относится к малейшим деталям саги о городе Энске. Вскользь упомянутый персонаж не пропадает из его памяти, а вызывает живейший интерес.

Одним из таких персонажей является молодой офицер, чье отсутствие так расстраивало Евдокию Карловну. Однако читатель проницательный, конечно же, понимает, что молодость офицера – понятие относительное, как и учения, на которые он отправился, были не совсем уж и учениями.

А посему, автору ничего иного не остается, как сообщить, что спецоперация была завершена успешно, офицер получил внеочередное звание подполковника, премию, позволившую купить ему новенький Лексус GX 460 и был одарен руководством щенком модной в нашем городе породы лабрадор.

И вот в таких приятных обстоятельствах мысли офицера, а в миру - Дмитрия Олеговича Орловского, приняли направление матримониальных планов и ему совершенно не понравился факт внезапного отсутствия Евдокии Карловны по месту ее постоянной дислокации.

В этой связи он взял давно заслуженный отпуск и начал поиски дивы бурлеска.

***

А тем временем на даче Аскольда Вениаминовича очнулась Евдокия Карловна, усыпанная лепестками роз, политыми для пущего аромата духами "Пуазон", оставшимися от бывшей жены нашего похитителя.

Аскольд Вениаминович, всю ночь чутко следивший за дивой бурлеска, при первом же трепетании ее ресниц решил воспеть радостную оду собственного сочинения, но гнев богини сомнительных подмостков был настолько суров и стремителен, что только проворство и сдаваемые в юности нормы ГТО позволили злодею избежать серьезных травм.

Но не буду томить читателя долгими ожиданиями: ближе к рассвету Аскольд Вениаминович лежал в объятиях Евдокии Карловны физически утомленный, но с четким осознанием полной капитуляции…

Продолжение следует.



Tags: Сказка
Subscribe
Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 83 comments